This essay has been submitted by a student. This is not an example of the work written by professional essay writers.
Language

Mapping Clinical Data among various Languages

Pssst… we can write an original essay just for you.

Any subject. Any type of essay. We’ll even meet a 3-hour deadline.

GET YOUR PRICE

writers online

Mapping Clinical Data among various Languages

  1. Introduction

Healthcare is a broad field with numerous terminologies that sometimes would be confusing if not translated into a more solid form. Clinical mapping provides a way of turning these terminologies from the different languages into a standard form that can be understood universally. Translation essentially allows the capture of information in the electronic health record.

  1. Unidirectional versus Bidirectional Map

A relationship is unidirectional if only a single entity has an association property that refers to the other. In a bi-directional connection, both entities have an association field that points to each other so that navigation can be done in either direction. A unidirectional map is, therefore, a map that allows the translation of concepts in only one direction. At the same time, a bi-directional model permits conversion in either direction as it is between ICD-9-CM and CPT.

  1. The Source and Target in Clinical Mapping

Clinical mapping involves the conversion and transformation of data, its structure, and content, from the source to the target system. The source, in this context, refers to the original language in which the respective data had been written while the target denotes the corresponding codes that serve as a translation for the source language. The ideal example, clinically, would be the mapping of clinical terminologies to the CPT code. Here, the clinical terminologies denote the source while the CPT codes refer to the target.

Clinical mapping involves the conversion and transformation of data, its structure, and content, from the source to the target system. The source, in this context, refers to the original language in which the respective data had been written while the target denotes the corresponding codes that serve as a translation for the source language. The ideal example, clinically, would be the mapping of clinical terminologies to the CPT code. Here, the clinical terminologies denote the source while the CPT codes refer to the target.Clinical mapping involves the conversion and transformation of data, its structure, and content, from the source to the target system. The source, in this context, refers to the original language in which the respective data had been written while the target denotes the corresponding codes that serve as a translation for the source language. The ideal example, clinically, would be the mapping of clinical terminologies to the CPT code. Here, the clinical terminologies denote the source while the CPT codes refer to the target.Clinical mapping involves the conversion and transformation of data, its structure, and content, from the source to the target system. The source, in this context, refers to the original language in which the respective data had been written while the target denotes the corresponding codes that serve as a translation for the source language. The ideal example, clinically, would be the mapping of clinical terminologies to the CPT code. Here, the clinical terminologies denote the source while the CPT codes refer to the target.

  Remember! This is just a sample.

Save time and get your custom paper from our expert writers

 Get started in just 3 minutes
 Sit back relax and leave the writing to us
 Sources and citations are provided
 100% Plagiarism free
error: Content is protected !!
×
Hi, my name is Jenn 👋

In case you can’t find a sample example, our professional writers are ready to help you with writing your own paper. All you need to do is fill out a short form and submit an order

Check Out the Form
Need Help?
Dont be shy to ask